-
1 Wellenausbreitrichtung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > Wellenausbreitrichtung
-
2 Wellenrichtung
fнаправление волныDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Wellenrichtung
-
3 Wellenrichtung
направление (распространения фронта) волннаправление (распространения фронта) волныDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Wellenrichtung
-
4 Einfallrichtung
сущ.1) авиа. направление принимаемого волны при радиопеленгации, направление принимаемого луча при радиопеленгации, направление падения (волны), направление подхода (струи)2) воен. направление излучения3) стр. направление падения пласта6) яд.физ. направление падения (частиц) -
5 Wellenrichtung
сущ.1) геол. направление (распространения фронта) волн, направление (распространения фронта) волны2) океаногр. луч волны, направление распространения волн3) судостр. направление бега волн -
6 Einfallsrichtung
сущ.1) геол. направление падения2) авиа. направление падения (волны), направление подхода (струи)3) воен. направление излучения4) астр. направление падения (луча)5) горн. азимут падения6) радио. направление падения (луча)7) кинотех. направление падения света (при съёмке), направление светового пучка (при съёмке)8) неправ. угол падения (луча) -
7 Fortpflanzungsrichtung
сущ.1) геол. направление размножения2) авиа. направление распространения (волны)3) астр. направление распространения (напр. излучения)4) электр. направление распространение (волн)5) автом. направление распространения (волн)6) ВМФ. направление распространения (звука)7) судостр. направление распространения волнУниверсальный немецко-русский словарь > Fortpflanzungsrichtung
-
8 Laufweg
сущ.1) геол. путь пробега (волны), расстояние пробега (волны)2) авиа. длина участка потока, пройденный потоком путь, участок потока3) воен. путь пролета (напр. электронов)4) тех. направление вращения, направление движения, траектория движения5) хим. длина пробега (напр. электрона), длина пролёта (напр. электрона), путь пробега (напр. электрона), путь пролёта (напр. электрона)6) ж.д. величина пробега, длина выбега, маршрут (в ГАЦ), пробег7) астр. длина пробега8) радио. путь пробега (напр., электрона; пролёта)9) электр. путь пролёта10) пищ. маршрут движения (напр. зерна в элеваторе) -
9 Druckrichtung
сущ.1) воен. направление действия давления, направление распространения ударной волны2) артил. направление давления3) полигр. направление движения бумаги в машине -
10 Bewegungsrichtung
f́направление движения- Bewegungsrichtung der Druckwelle направление распространения ударной волны
- Bewegungsrichtung der Grenzverletzer, wahrscheinliche вероятное направление движения нарушителей границы
-
11 Bewegungsrichtung
(f)Bewegungsrichtung der Grenzverletzer, wahrscheinliche — вероятное направление движения нарушителей границы
-
12 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
13 Welle
f <-, -n>1) волна, водяной валWéllen réíten* (s, h) перен — оседлать волны; заниматься сёрфингом
Die Wéllen schlágen an den Strand. — Волны бьются о морской берег.
2) перен волна; серияdie néúe Wélle in der Móde — новая волна [новое направление] в моде
éíne Wélle der Begéísterung — волна восторга
3) обыкн pl волнистые волосы; завивка: укладкаSie hat blónde Wéllen im Stil der 40-iger. — Её светлые волосы были уложены в локоны в стиле 40х годов.
4) физ, радио волнаdie Wéllen des Lichts — световая волна (электромагнитная волна видимого диапазона длин волн)
5) тех валgekröpfte Wélle — коленчатый вал
6) спорт волна (упражнение в гимнастике)grüne Wélle — зелёная волна (методика обеспечения безостановочного движения транспорта за счёт согласованного включения зелёного света светофора на перекрёстках)
Wéllen schlágen* (s, h) — вызвать много шума; получить широкую огласку
(hóhe) Wéllen schlágen* (s, h) — поднимать шум (вокруг чего-л.); будоражить (общественное мнение и т. п.)
mach (doch) kéíne Wéllen! разг ирон — не волнуйся! / не горячись!
-
14 Druckrichtung
f́направление действия давления, направление распространения ударной волны -
15 Einfallrichtung
авиа. направление принимаемого луча при радиопеленгации авиа. направление принимаемого волны при радиопеленгации -
16 Druckrichtung
(f)направление действия давления, направление распространения ударной волны -
17 Bewegungsrichtung der Druckwelle
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Bewegungsrichtung der Druckwelle
-
18 Fortschreitungsrichtung der Welle
fнаправление движения волныDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Fortschreitungsrichtung der Welle
-
19 Wellenanlaufrichtung
fнаправление движения волны при набеганииDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Wellenanlaufrichtung
-
20 Bündelung
сущ.1) комп. пакет, пучок, пачка2) тех. направленность, фокусирование, уплотнение (каналов), конвергенция (пучка), группировка (частиц), фокусировка3) матем. группа, комбинация, связка4) ж.д. объединение (поездов) в пакеты, пакетность, составление пакетного графика5) астр. коэффициент концентрации (антенны)6) артил. концентрация лучей, направленность лучей7) полигр. связывание в пачки8) радио. сведение9) тлв. направленность (луча, волны)10) электр. направленность (излучения), фокусировка (напр. электронов), сходимость (пучка)11) бизн. группировка, концентрация, мультиплексирование, объединение12) микроэл. пучкование13) автом. образование пучков, параллельное включение линий, фокусировка (проводов, лучей, электронов и т. д.)14) яд.физ. группирование, стягивание (плазмы)15) ВМФ. концентрация (лучей, волн, коммуникаций)16) судостр. излучение, направление17) кинотех. собирание, концентрация (светового пучка)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
направление волны — Направление, откуда идет волна … Словарь по географии
реле, реагирующее на направление волны — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN directional wave detector relay … Справочник технического переводчика
ВОЛНЫ — изменения состояния среды (возмущения), распространяющиеся в этой среде и несущие с собой энергию. Наиболее важные и часто встречающиеся виды В. упругие волны, волны на поверхности жидкости и электромагнитные волны. Частными случаями упругих В.… … Физическая энциклопедия
направление вращения плоскости поляризации — Вектор волны с круговой поляризацией, который вращается по часовой стрелке или в противоположном направлении. Направление вектора вращения результирующего поля в точке наблюдения определяется знаком угла сдвига фаз между составляющими Ех и Еу (см … Справочник технического переводчика
Волны — изменения состояния среды (возмущения), распространяющиеся в этой среде и несущие с собой энергию. Например, удар по концу стального стержня вызывает на этом конце местное сжатие, которое распространяется затем вдоль стержня со скоростью… … Большая советская энциклопедия
Волны — Волна изменение состояния среды (возмущение), распространяющееся в этой среде и переносящее с собой энергию. Другими словами: «…волнами или волной называют изменяющееся со временем пространственное чередование максимумов и минимумов любой… … Википедия
Волны — Здесь описаны В.: а) водяные, б) воздушные звуковые, в) световые, г) электрические волны и д) математическая теория В. А) Волны в воде обыкновенно являются следствием косвенного удара ветра о воду. Поверхность воды от этого делается вогнутой, но… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Волны внедрения оценивания за рубежом — Основная статья: Оценка программ Содержание 1 Волны внедрения оценивания за рубежом 2 … Википедия
Волны внедрения оценивания в США и Европе — Основная статья: Оценка программ Содержание 1 Волны внедрения оценивания за рубежом 2 «Первая волна» (≈60 … Википедия
Волны жизни — колебания (или флюктуации) численности особей в популяции (См. Популяция). Термин введён русским биологом С. С. Четвериковым в 1915. Подобные колебания численности могут быть сезонными или несезонными, повторяющимися через различные… … Большая советская энциклопедия
Ветровые волны — Штормовые волны в Северной части Тихого Океана … Википедия